Acharei Mot is notable for a startling contrast: Opening with the laws describing the office of the Kohen Gadol, as he stands before the holy of holies, seeking the atonement of the Jewish people on the most important day of the year – the parsha than turns its attention to our most primal appetites. In fairly abrupt fashion, we move from commandments pertaining to the highest level of man’s spiritual reach, to graphically imagined injunctions against slaughtering sacrifices outside the temple and consuming blood, followed by a long catolog of prohibited and permitted sexual relationships.

What might we make of this contrast?

I think any understanding of this stark juxtaposition begins with a recognition that the parsha is titled Acharei Mot, after the death, and that what follows occurs in some relation to that event. Indeed the parsha opens with the words: G-d spoke to Moshe after the death of Aaron’s two sons, who had drawn close to G-d and died. The laws that immediately follow are commanded as a direct result of the actions of Nadav and Avihu, setting guidelines and strict boundaries for priestly worship and approach to the holy of holies. They seem intended to ensure that such an event would never repeat itself. But can we view the rest of this parsha in the light of the death of Nadav and Avihu? That is to ask, what might be the relationship between the introductory “after the death” motif and the more lowly prohibitions that follow immediately after the commandments to the Kohen Gadol?

The narrative context for Acharei Mot is set up in Parsha Shemini: We recall that Shemini describes the inauguration of the Tent of meeting on its eight and final day. On this day the inauguration period is about to climax with the consecration of Aharon and his sons- as Kohanim. We observe as they perform the offerings according to Moshe’s instructions in an atmosphere of great anticipation before all the camp- and if all goes according to plan, the Glory of Hashem is to make its appearance, sanctifying the work of the mishkan.

What follows is just that: The verse reads: Aharon raised his hands toward the people and blessed them; then he descended from having performed the sin-offering, the elevation –offering, and the peace-offering. Moses and Aharon came to the Tent of the meeting, and they went out and they blessed the people- and the glory of Hashem appeared to the entire people.

Certainly this is an unparalleled moment- the entire nation witnesses the presence of Hashem, directly, as a result of the holy priests successfully translating G-d’s commandments into service. And indeed, Aharon’s offerings are acceptable to Hashem:

The next verse reads:

A fire went forth before Hashem and consumed upon the Altar the elevation offering and the fats.

The response by the people also reflects an unparalleled spiritual height:

The people saw and sang glad song and fell upon their faces.

A pinnacle in our history as a holy people has been reached here.

What follows, in the very next verse, has to be one of the most abrupt descents -from the highest of the high, to the lowest of the lows in all of the torah: at the height of their service, and in the holy mishkan itself, this is what happens next:

The sons of Aaron, Nadav and Avihu, each took his fire pan, they put fire in them and placed incense upon it; and they brought before Hashem an alien Fire that He had not commanded them. A fire came forth before Hashem and consumed them, and they died before Hashem.

Interpretations abound as to what has just occurred here. I want to simply point out that this abrupt and startling descent is echoed in parsha Acharei Mot. In Shemini we witness the towering personalities of Nadav and Avihu loosing their way when acting on the basis of their own instincts and emotions. And this mirrors the structure of Acharei Mot, represented by the spiritual heights sought be the Kohen Gadol in the holy of holies, presented alongside the instincts and drives animating self-devised sacrifices, blood prohibitions and forbidden relationships.

For Nadav and Avihu, extending the boundaries set by discipline and modesty results in loosing themselves to their will and longing to move closer to Hashem. The antidote is an explicit directive that sets the boundaries for service to Hashem. Likewise, in our relationships with those we love: be it sisters and brothers, aunts and uncles etc. These are relationships based on love and affection not unlike that shared between a husband and a wife- But boundaries to will and desire exist that need to be set down and obeyed as explicitly and as rigorously as the boundaries placed on the high priest in his approach to Hashem, regardless of enthusiasm or love. Viewed this way, the construct we find in both these parshiot is not so much a juxtaposition of high and low, but rather one of divine order and human resistance.

What might be learned from such a construct? Perhaps we are to recognize within it the divine order of the world, determined by Hashem, together with the means to navigate our way through it. The path set forth for us is defined but narrow, hard earned but accessible. At stake is Divine Peace, perhaps best understood as the Shalom we evoke in the final blessing of the Shemoneh Esrei and in the Priestly Blessing. Rav Schwab teaches that the word shalom has 3 connotations: peace in the physical sense of well-being, as in absence from war and enemies that endanger us; peace in terms of peaceful relationships between man and man, in terms of absence of strife and discord, and finally the highest and finest form of shalom, that of inner peace, manifested as ones own ability to be at peace with himself and Hashem.

This ideal of divine peace is developed throughout the entire Torah. In Acharei Mot and Shemeni the urge to follow the dictates of ones own heart is held up in contrast to it. We see there that whether in service to Hashem in the holy of holies or in our daily behaviors in the world at large, submission to the Divine order exists in conflict to our unbridled emotion and inclinations. This conflict plays itself out within the contrasts inherent in Acharei Mot, and in the narrative of Nadav and Abihu. From both we learn that to act our part in the divine order of the world we must first recognize that such a Divine system exists, and then take the necessary steps to be part of it. The result can be peace, in all its holy and material aspects.

Shabat Shalom

 

You shall rise in the presence of an old person and you shall honor the presence of an elder and you shall fear your God – I am God (19:32) The Talmud (Kedsuhin 32b) teaches that the Hebrew word for an older person (zaken) can actually be a conjugation of the word ze kana chachma/ one who has aquired wisdom. The Talmud precedes to discuss if one must rise for any old person or even one who is not wise. One opinon quoted is that one must stand in the presence of a Torah scholar, for he has surely acquired wisdom, regardless of his age. [One verse showing that wisdom means knowledge of Torah specifically is found here: The Torah of Hashem is perfect, restoring the soul; the teachings of Hashem are trustworthy, making wise the simple [Psalm 19:8]. Asks the Steipler Gaon (Rav Yaakov Yisrael Kanievsky), where did the Talmud get the idea that zaken means one who has acquired wisdom (Torah knowledge) The conjugation of zaken leaves no precedent for adding in the extra word!? Maybe the verse is referring to one who has acquired wealth or honor. He answers quite simply that there is only one true acquisition in this world: Torah knowledge. The talmud teaches: that If he acquires this, what does he lack? If he does not acquire this, what has he acquired? This is what they said in the West (Eretz Yisrael). He who has this within him, has everything within him. He who does not have this within him, what is within him?” (Nedarim 41a- The order of the words is changed) We cannot take our wealth with us. Only Torah and Mitzvos. They are the only real, internal acquistion. Good shabbos. Yaakov (From a shiur of Rav Shalom Rosner)

 

This Shabbat is the 25th day of the Omer. We are exactly half way from Pesach to Shavuot.

Acharei Mot, the first part of today’s double feature, is a “bloody” Parsha. It instructs Aaron on the use of blood in the sacrificial rituals, as a pathway to purity and atonement. At the same time it places an absolute prohibition on eating blood (Lev 17:10): “I (G-d) will direct my anger against the person who eats blood and cut him off from among his people.” The Torah considers eating nonkosher meat to be bloodshed, and in fact the provision of kosher meat does serve to connect people to the Jewish community – it is the one part of a kosher diet we simply cannot grow on our own.

Finally, the Parsha prohibits incestuous marriages and relationships between certain blood relatives. Vayikra (Leviticus) chapter 18 lists many forbidden matings, and the Oral Torah supplies an additional secondary list as a fence around the Torah.

One of the prohibited relationships is with a woman who is married (to someone else!). However, even a woman who is single, divorced or widowed may be a forbidden relative. If she is married, then the man who has an affair with her is guilty on both counts. Further, this Parsha forbids homosexual relationships, and then specifies an additional offense if one has this relationship with one’s own father or uncle.

Among others, a man may not marry or even make a sexual advance to his mother or stepmother (even after his father’s death), his daughter or daughter-in-law, his sister, half-sister or sister-in-law (even after his brother’s death – except in the special case where his brother died childless, in which case he may have to marry her or perform the ceremony of chalitza to release her). A man may not marry a sister of his ex-wife while his first wife is still alive, and he may not ever marry the daughter or mother of his first wife

Verse 6 of chapter 18 begins with a repeated word, Ish ish (literally, a man, a man – or, any man), followed by a plural verb, tikrevu. The plural teaches us that women and men are equally obligated to observe these prohibitions. The repetition of Ish indicates that the mitzvah is commanded to all humans, and is included among the mitzvahs of Noah. Bereishit (Genesis) chapter 5, with all its “begats,” shows that the early generations knew who the father of a child was. This marital morality later broke down, provoking G-d to bring the Flood.

In today’s reading, the Torah describes itself as a way of life (Lev 18:5): “Observe my statutes and judgments by which a person who observes them may live.” On Yom Kippur, when we “reset” our spiritual compass, the service includes both the sacrifices (during Musaf) and the forbidden unions (during the Mincha Torah reading). This highlights the importance of both types of mitzvot in a Jewish lifestyle: “bein Adam laMakom” (between man and the Omnipresent) and “bein Adam lechavero” (between man and his fellow) – or perhaps this week, “bein Adam lechaverato” (between a man and his girl-friend)!

Why are unions between close relatives off-limits? Some may believe it is to prevent genetic disorders caused by inbreeding. However, a study of the details shows this is clearly not the reason. Genetic risks are not increased when marrying a stepmother, a sister-in-law, or the wife of one’s uncle, whom the Torah defines as an aunt (dodah). Also, the Torah prohibits a marriage of an aunt and nephew but not an uncle and niece, although these are genetically equivalent.

Ramban suggests that the forbidden relatives are so close in kinship that they will probably often be present in the family home. We are instructed to conduct ourselves in a way that contains our impulses, protects the family and preserves boundaries. The honor a man shows to his aunt or stepmother should be that of an elder, not that of a wife.

Besides avoiding a kinship relationship between a man and woman in a couple, the Torah apparently also wants to avoid kinship connections between two people who will share one partner. The rivalry of two sisters who have had the same husband may interfere with their sisterly love. A woman who has been married to two brothers or a father and son, and a man who has married both a mother and a daughter, may be tempted to compare them because of their resemblance to each other.

One reason the Torah states for observing these mitzvahs is simply, “I am G-d.” As G-d’s chosen people (chosen to receive the Torah), we are under contract to strive for kedusha (holiness).

The text itself advises us not to imitate the Egyptians and Canaanites who commonly indulged in all the forbidden practices listed, but Rashi explains that being different is not the purpose of the mitzvah. We are expected to avoid specifically those of their practices considered by G-d to be an abomination.

While on the subject of abominations, the Torah interrupts the list of forbidden matings to warn us against child sacrifice as practiced by followers of the idol Molech. This abomination combines two of the three cardinal sins – murder and idolatry; sexual transgressions are the third cardinal sin. Idolatry is also seen as a metaphor for marital infidelity – like “having an affair” with a false god.

Another reason the Torah states for these mitzvahs, appropriate for us to remember in this week of Yom Ha’atzmaut, is that the forbidden acts of perversion defile the Land of Israel, and interfere with our duty to the Land. We are taught that the Promised Land itself has kedusha, and will vomit us out if we commit these sins, as it vomited out the Canaanites before us because of their immorality.

In the haftarah, Ezekiel 22:1-19, the prophet chastises us for the same sins mentioned in the Torah portion, warning that our days in the Land will be numbered if we continue to sin. Just four years later, the prophecy came true, the Temple was destroyed and we were exiled to Babylon. The haftorah ends on a hopeful note, assuring us that eventually, “I (G-d) will gather you into the midst of Jerusalem.” The haftarah blessings ask G-d to help us give joy or nachas to the Land, m’sameach Zion b’vaneha.

Footnote: Some “Points of Pronunciation” from this week’s reading (Ref: The Ohs and Ahs of Torah Reading, by Rivka Sherman-Gold, www.yodanco.com).

Vayikra 16:1, be-kor-va-tam and yo-o-mad-chai. 16:12, chof-nav. 17:4, kor-ban. 17:14, kol-och-lav. 18:20 and 18:23, she-chov-te-cha and le-tom-ah-va (mispronouncing this word changes the meaning). 19:6, oo-mi-mo-cho-rat. 19:20, ve-hof-dei. 19:23, or-la-to. 19:31, le-tom-ah. 20:3, kod-shi. 20:1, she-chov-to.

Ezekiel 22:4, le-tom-ah. 22:6 and 9 and 12, she-foch-dam. 22:8, ko-da-shai (opinions vary for this word).

Prepared in 2004 for the EDOS parsha project in Denver.

© 2012 myDvar.com Suffusion theme by Sayontan Sinha

Switch to our mobile site